Giới thiệu
sách mới

Sách
HUYỀN THOẠI DUY MA CẬT
của Thích Tuệ Sỹ

Địa
điểm phát hành :
-
Nhà sách Nam Á -
44 Aveneue d Ivry -
75013 Paris
Tél : (0)1.45.84.81.87
- Chùa Khánh Anh - 44 av. Henri Barbusse - 92220 BAGNEUX
Tél : 01.46.55.84.44 Fax : 01.47.35.59.08
Xin mời xem thêm về Thầy Thích Tuệ Sỹ ở trang
http://www.quangduc.com/tacgia/thichtuesy.html
Tư Duy Lịch Sử

Nói với em, về
chuyện “30 năm nhìn lại”,
Nguyễn Lân:
”… Chúng tôi, cũng như thế hệ đi trước, đã và đang để lại một cộng đồng
chia rẽ và không lối đi. …”
.......
Cuối cùng, em mong mỏi, chúng tôi sẽ mang từng viên gạch xây đắp chung thành căn
nhà Việt Nam và chấm dứt cảnh mỗi người đến tay không, đòi lấy gạch riêng về xây
căn nhà riêng biệt cho phe nhóm mình.
Suy ngẫm lại những gì em nêu ra, tôi nhận thấy rằng các em có quyền khiển trách
cứ lớp đàn anh đi trước mình, lớp tuổi 40, 50, 60 hay lớn hơn nữa, về những thất
bại, trong ba mươi năm nhìn lại. Lớp chúng tôi có lỗi, lớp tuổi chúng tôi có thể
tham lam ích kỷ quá, thế hệ chúng tôi có vẻ độc đoán quá với các em..
Ba mươi năm qua rồi... Thôi thì...
Xem tiếp >>>
31 NĂM QUỐC HẬN
(1975 - 2006) tại thành phố TACOMA,WASHINGTON:
Thùy
Như, Tacoma, May 03, 2006:
...Tưởng niệm
30/04/2006 không chỉ để nhớ, để khóc, để tiếc nuối dĩ vãng mà đây chính
là dấu mốc sau cùng của một lớp tuổi cha ông trao lại ngọn đuốc đấu
tranh cho đàn con đã thật sự trưởng thành. Năm nay cũng là điểm khởi đầu
của lớp trẻ tự mình quyết định sự tồn vong của đất nước. Những người
lãnh đạo Việt Nam, tuổi trẻ Việt Nam, nếu chúng ta cùng quên đi quá khứ,
thì chúng ta cũng đừng quên hãy cùng xét lại những điều sai trái trong
31 năm và hãy tự hỏi chính mình, đã làm được gì cho đất nước sau 31 năm
dài trong lịch sử. Hãy nhìn con em chúng ta đang lang thang trên phố,
hãy nhìn những trẻ em, phụ nữ đang oằn oại trong những ổ mãi dâm khắp
Năm Châu, hãy nhìn những bà mẹ đang ngửa tay giữa chợ để sống qua ngày,
hãy nhìn trong bệnh viện bao kẻ đã chết vì không có đủ thuốc, hãy nhìn
hãy so sánh với những quốc gia láng giềng họ đang làm gì cho xứ sở họ !
?
Xin mọi người hãy để một giây nghĩ về Tổ Quốc
một chút tình thương cho dân tộc.
Xem
tiếp >>>
Mục thông tin vùng Paris

Tin tức nơi khác

CỘNG ĐỒNG NGƯỜI VIỆT
TRÊN TOÀN THẾ GIỚI
KÝ TÊN HỖ TRỢ THỈNH NGUYỆN THƯ
KÍNH GỬI TÒA THÁNH
XIN ĐỔI TÊN TGP/TPHCM
TRỞ LẠI TÊN TGP/SG
Cuộc Vận Động Chữ Ký của người Công Giáo Việt Nam và những
người không phải là Công Giáo muốn hổ trợ cho Thỉnh Nguyện Thư kính xin
Toà Thánh đổi tên TGP/TPHCM trở lại tên TGP/SG, được bắt đầu từ ngày 23
tháng 11 năm 2005.
Chúng tôi, xin phép thay mặt các thành viên trong Ban Vận Động Chữ
Ký, chân thành cảm tạ quý vị lãnh đạo tôn giáo trong và ngoài nước, quý cơ
quan truyền thông, quý đồng bào trong và ngoài nước đã mạnh mẽ hưởng ứng
tham gia ký tên hổ trợ cho Thỉnh Nguyện Thư.
Tạm tổng kết tính đến ngày 30 tháng 1 năm 2006 lúc 2:13:03PM gồm
có: 5219 chữ ký
Con số chữ ký sẽ được cập nhật và phổ biến đến quý vị và các bạn vào mỗi
thứ Hai hằng tuần.
Kính mời quý vị lãnh đạo tinh thần các tôn
giáo, quý đồng bào trong và ngoài nước không phân biệt tôn giáo đồng ý ký
tên vào Thỉnh Nguyện Thư kính xin Toà Thánh đổi tên TGP/TPHCM trở lại tên
TGP/SG, có thể ký tên bằng 3 cách thức sau đây:
1. Ký tên trong hệ thống Online tại trang nhà theo địa chỉ:
http://www.tonggiaophansaigon.org/
2. Ký tên theo mẫu thư Vận Động Chữ
Ký:
a) Có thể download:
Mẫu Thư VDCK
bằng cách ấn nút chuột 2 lần.
b) Điền tên, địa chỉ của tất cả những người muốn gửi đơn thỉnh nguyện xong
ký tên
c) Gửi về địa chỉ :
Ban Vận Động Chữ Ký
PO Box 91
Strathfield NSW 2135
Australia
3. Ký tên qua điện thư (email): Xin quý vị gửi về một
trong những địa chỉ điện thư sau đây:
-Cô Nguyễn Thanh Hà :
sarahanne_nguyen@yahoo.com
-Ông Việt Sĩ :
vietsi2002@yahoo.com
-Ông Dominic Hoàng :
dominichoang@optusnet.com.au
Kính thông báo và kính
tường.
|
|
Texte proposé par
Bui Xuan Quang
à la manifestation du 7 avril 2008
sur la Place des Droits de l’Homme.
Paris

Chers
concitoyens.
Nous
avons entendu beaucoup de discours, à New York, à Paris et ailleurs, mais
surtout nous avons vu des images qui nous soulèvent le cœur et interpellent
notre conscience.
Une
évidence : La Chine est une grande puissance qui ne respecte pas les
Droits de l’Homme. Une vérité : La flamme olympique, symbole de la
Fraternité universelle, est portée à travers le monde par les plus grands
athlètes vers Pékin, capitale de la dictature et de la répression.
Nous
sommes pour la flamme olympique qui transporte avec elle notre espoir et nos
combats pour le respect de l’Homme et la Fraternité entre les hommes.
Nous croyons en l’idéal olympique.
Nous sommes contre la
flamme qui honorerait un régime dictatorial, totalitaire et répressif.
La flamme olympique ne
doit arriver à Pékin qu’avec ce seul message : Dirigeants chinois, cette
flamme montre au monde entier votre politique honteuse de répression contre
la liberté, contre les identités culturelles des peuples. Que les choses
soient claires, dictateurs chinois, birmans, vietnamiens, cubains et
semblables, la flamme olympique n’appartient pas et n’appartiendra jamais
aux dictateurs qui foulent sous leurs pieds les droits fondamentaux des
peuples. La flamme olympique est la flamme des opprimés, elle est le symbole
de la liberté, de la fraternité et de la non-violence.
Nous
demandons à nos dirigeants de garder le même discours à New York, à Paris et
à Pékin, les Droits de l’Homme ne s’arrêtent pas aux frontières de la
France, les Droits de l’Homme ne s’arrêtent pas aux frontières de l’Europe.
Les Droits de l’Homme n’ont pas de frontières. Et ce n’est pas la Grande
Muraille qui l’arrêtera.

240 rue de Tolbiac 75013 Paris
Tel : 33 (0)1 45 89 58 32
Courriel :
vninfos@ifrance.com
Site Internet : www.vninfos.com
Ca nhạc

Về bài nhạc
BONJOUR VIETNAM,
của nam ca sĩ người Pháp Marc LAVOINE đã viết cho cô
Phạm Quỳnh Anh, 19 tuổi, sinh sống tại
Bỉ....
Xem tiếp >>>
Giới thiệu
sách

Sách trào phúng Đại
Hội Đảo Điên
của Nguyễn Đình Nhân
(Bí mật Hậu
trường chính trị Paris)
Nhà xuất bản L'Harmattan Paris
Sách dày gần 300 trang :
độc giả, mỗi lần lật bất cứ một trang nào là mỗi lần, nếu không cười,
cũng không khỏi mỉm cười.
Đại Hội Đảo Điên là một tiểu thuyết trào phúng do L'HARMATTAN xuất bản,
nói lên những bí mật của hậu trường chính trị người Việt hải ngoại tại
Paris, một màn kịch có đủ hỉ nộ ai lạc ái ố dục xẩy ra trên chính trường
hải ngoại. Các diễn viên gồm những chính khách chuyên nghiệp và những
nhà đầu cơ từ tôn giáo, chính trị cho đến thương mại, nghệ thuật.
Chuyện xẩy ra khi bức
tường Berlin vừa bị phá đổ. Một số lớn chính khách Việt Nam hải ngoại tự
thấy mình mang một sứ mệnh thiêng liêng là phải nắm ngay vận mệnh nước
Việt Nam " Hậu Cộng sản ". Các chiến sĩ này rất khác nhau về tư tưởng
nhưng rất giống nhau về tài năng nắm chân lý. Chính sự giống nhau này đã
gây nên những cuộc chiến vừa hung liệt vừa ngớ ngẩn nhất giữa các nhà
cứu nước.
Những múa may quay cuồng nhằm tranh giành những chức vụ ma, những danh
vọng hão tạo nên một vũ khúc chính trường không tiền khoáng hậu trong
chính trường tại Paris hồi đó.
Đại Hội
Đảo Điên có một tham vọng độc nhất là hiến độc giả một vở tuồng cười ra
nước mắt.
PHÁP
(bán khắp nơi) : L'HARMATTAN
16 rue des Ecoles - 75005 Paris - Tel : 01 40 46 79 14
Mua
trên Internet : <
www.harmattan.fr>
(bán khắp nơi.Tại Paris : Nam Á, Khai Trí, Video 200, Diễm Phương,
Phenix, You Feng, Asia Book, L'harmattan etc…)
MỸ (bán khắp nơi)
TU LUC (Nhà phát hành cho Mỹ, Canada Úc)
14318 Brookhurst St.
Garden Grove, CA 92843 /
Tel: ++ 1 714-531-5290 - Tel : ++ 714 893 34 56
<maimaitae@yahoo.com>
<buybooks@tuluc.com>
Mua trên Internet : <
www.tuluc.com>
Liên lạc tác giả Nguyễn Đình Nhân :
<sachdaihoidaodien@yahoo.com>
<daihoidaodien@yahoo.fr>
<nhanparis@club-internet.fr>
Phỏng vấn

 |
Người Đàn Bà Hỏa Diệm Sơn
(Claire Devarrieux, Báo Quotidien, số ra ngày
09.02.2006) :
Dương Thu Hương
là tiểu thuyết gia phái nữ được người ta biết đến nhiều nhất trên thế
giới. Từ khi bà bị tù trong 9 tháng trời vào năm 1991, chỉ được thả ra nhờ
sự can thiệp của các nhà tai mắt Tây Phương, bà không còn được người ta
cho in tác phẩm trong nước. Bà sống tại Hanoi. Bà không bị quản thúc tại
gia nếu hiểu theo nghĩa đen, người giúp bà phiên dịch, ông Phan Huy Đường
muốn nói rõ như vậy: «Bà được đi lại tùy thích nhưng luôn luôn có hai ông
cớm túc trực ngày đêm trước nhà bà, hạch hỏi khách viếng thăm, báo cáo các
lời nói chuyện. Bà chẳng còn gì là đời sống riêng tư »
Xem tiếp >>>
|
 |
Nhà văn Dương Thu Hương (27/02/2006)
“Tôi đấu tranh cho tự do dân chủ, nhưng tôi không có tham vọng làm tổng
thống, làm lãnh tụ một đảng phái chính trị nào”.
Xem tiếp >>> |
|